Tuesday, January 19, 2010

话说上邪

由于某网络小说的关系,以为“上邪”是神祗一名,更因在故事中“上邪”性情古怪,名字够邪气,所以糊里糊涂就认定“上邪”为邪恶神祗一名。后来,在某电视剧上看见有人以“上邪”作为开头吟诗,奇怪情诗一首何以与邪恶之神扯上关系。于是在好奇心驱使之下,搜查了关于“上邪”的资料。

呵呵。不好意思,我真肤浅,有眼不识泰山,大白痴一名。待我得知“上邪”为何物时,不得不下跪求拜。“上邪”啊“上邪”,我知错了。


《上邪》

上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,
冬雷震震,夏雨雪,
天地合,乃敢与君绝!


注释:
1.上邪,读ye第二声。上,指天。邪:感叹语气。上邪,犹言“天啊”,指向天发誓。
2.相知:相爱
3.命:使
4.陵:大土山
5.震震:雷声
6.雨雪,雨读yu第四声。雨雪:下雪
7.天地合:天与地合而为一,指天塌下来
8.乃敢:才敢

译释:
天啊!我要和你相爱,使爱情永远不断绝,不衰减。除非高山变平地,江水全枯竭;除非冬天雷声隆隆,夏天下雪;直到天塌下来为止,我才敢与你断绝!


《上邪》是汉乐府民歌《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的表白之词。

《上邪》用质朴的文字表露对爱情的不渝,深情奇想,誓词热切,致使千载之后,这位姑娘的神情语气,仍能活脱脱地从纸上传达出来,实为“短章中神品”。
(资料参考:互动百科,百度百科)


今天就到此为止吧!不多说了,免得破坏了《上邪》那荡气回肠的美妙气氛。

共勉之。

No comments:

Post a Comment